jueves, marzo 27, 2008

Memoria Recuperada: "El Ángel con la Espada" de C. J. Cherryh


Traducción normalita de Rafael Lassaletta. En la portada una pequeña ilustración (correcta) sobre el libro. Nuevamente Cherryh y Edaf, una combinación que, evidentemente, resulta cargante. En primer lugar Edaf, se supone que según esta editorial nos hallamos ante una novela de fantasía ¡Y un carajo! Esto es ciencia ficción y, de hecho, transcurre en el mismo universo que “Cyteen” y “Estación Downbelow”, pero, claro, como estamos ante una sociedad medievalizante que ha perdido gran parte de su tecnología y sus contactos con el resto del universo podría pasar por fantasía, pero no lo es ni de coña. De hecho, no es ni siquiera ese extraño híbrido llamado Science-Fantasy.
Y, ahora, un toque sobre Cherryh, como escritora esta mujer me está empezando a hartar bastante. Se supone que el libro va a ser el inicio de un universo compartido (y me imagino que en E.E.U.U. lo será pero como aquí no han traducido las continuaciones…) y de ahí los gruesos apéndices con todo tipo de información (a veces un tanto aleatoria), mapas, historia, etc. Hasta ahí, todo bien, pero luego llegamos a la novela en sí y como es demasiado habitual en esta autora: mucho ruido y pocas nueces. Una historia de profundas y complejas intrigas político-religiosas en la que se ve envuelta una pobre y vagabunda canalera por amor. Todo un continuo ir y venir sin sentido, lleno de traiciones con aparición constante de personajes fuera de contexto y al modo de “deux ex machina”. Y, como siempre, ese feroz y horrible individualismo de Cherryh. Aquí no hay “buenos”, todos son “malos” y no te puedes fiar de nadie. Traición es aquí casi sinónimo de obligación. En fin, como casi siempre en Cherryh, decepcionante.

-----------------------------------------------------------------------------

Un libro que ha pasado sin pena ni gloria y con razón. En principio me atrajo el interesante escenario que Cherryh planteaba, una especie de Venecia reciclada. Lo malo es que la trama deja muchísimo que desear. Como indique en su momento es difícil seguir los tejemanejes de las intrigas de la nobleza de Merovingen. Pero esto no es una virtud, no es el mérito de un autor que está siendo oscuro de forma intencionada para acentuar la sensación de complejidad y misterio. Es simple y llanamente la obra de una escritora chapuza que no sabe hacer bien su trabajo. Por que, en realidad, la historia que narra la novela es tan sencilla como aburrida, tan tonta como insulsa. Una de las más malas novelas de Cherryh que tiene un buen montón de libros mediocres. Pero aún los hay peores, y si no permanezcan a la escucha.

2 Comments:

Blogger Carlitos said...

Bueno, pero no te metas con Rimrunners, que esa sí que me gustó :P

sáb. mar. 29, 02:30:00 p. m. 2008  
Blogger Iván Fernández Balbuena said...

Tranqui, tranqui, que esa también me gustó a mí.

dom. mar. 30, 09:06:00 p. m. 2008  

Publicar un comentario en la entrada

<< Home